Lebenes gedinge ist al der werlde trost

Lebenes gedinge ist al der werlde trost,
Da bi ist todes vorhte ein engestlicher wan;
Da von mohte dvrren ein man sam der rost.
Er siht manige vrovde mit leide zegan.
Nieman kvnde erdenken grozer not,
Daz vns ist niht gewiszer danne der tot.
Des nimt wunder mich, daz ieman wirdet wolgemvt,
sit daz des libes svze so we der sele tvt.

E tuo begli occhi m'han furato el core

E tuo begli occhi m'han furato el core,
la tuo durezza il fa da te partire;
s'i' piango, tu non senti el mio dolore:
sanza speranza non si può servire.
Che val bellezza, adunque, sanza amore,
se non, tuo danno, a fare altrui morire?
Per tanti prieghi Amor facci una cosa:
o che tu sia men bella, o più pietosa.

Non m'è rimaso del cantar più gocciola

Non m'è rimaso del cantar più gocciola,
l'amor mi rode come 'l ferro ruggine:
canti costei che ben te la disnocciola,
ché pare un lusignuol fuor di caluggine.
Ell'è la cerbia, e io sono una chiocciola;
ell'è il falcone, i' sono una testuggine.
Della matassa non ritruovo el bandolo:
però dipana tu, ch'i' farei scandolo.

Chi vuol veder lo sforzo di Natura

Chi vuol veder lo sforzo di Natura,
venga a veder questo lezadro viso
d'Ipolita, che 'l cor cogli occhi fura:
contempli el suo parlar, contempli el riso.
Quand'Ipolita ride onesta e pura,
e' par ch'e' si spalanchi el paradiso:
gli angioli al canto suo sanza dimoro
scendon tutti dal cielo a coro a coro.

Lines, From the Greek of Menage

While here I waste in fruitless sighs,
Afar my cruel D ELIA flies:
Kind Venus ! to those longing arms
Again restore her bloomy charms,
And lo! thy myrtle-woven fane
A heifer's tender blood shall stain,
But should she to my suit incline,
My herd, my little herd be thine!

Vespers

God that madest Earth and Heaven,
Darkness and light!
Who the day for toil hast given,
For rest the night!
May thine angel guards defend us,
Slumber sweet thy mercy send us,
Holy dreams and hopes attend us,
This livelong night!

Pages

Subscribe to RSS - Short Poems