Lara

LARA. [1]

CANTO THE FIRST.

I.

The Serfs are glad through Lara's wide domain, [2]
And slavery half forgets her feudal chain;
He, their unhoped, but unforgotten lord —
The long self-exiled chieftain is restored:
There be bright faces in the busy hall,
Bowls on the board, and banners on the wall;
Far chequering o'er the pictured window, plays
The unwonted fagots' hospitable blaze;
And gay retainers gather round the hearth,
With tongues all loudness, and with eyes all mirth.


Lake

Maidenly lake, fathomless lake,
Stay as you were once, overgrown with rushes,
Idling with a reflected cloud, for my sake
Whom your shore no longer touches.

Your girl was always real to me.
Her bones lie in a city by the sea.
Everything occurs too normally.
A unique love simply wears away.

Girl, hey, girl, we repose in an abyss.
The base of a skull, a rib, a pelvis,
Is it you? me? We are more than this.
No clock counts hours and years for us.

How could a creature, ephemeral, eternal,


Lachin Y Gair

Away, ye gay landscapes, ye garden of roses!
In you let the minions of luxury rove;
Restore me to the rocks, where the snowflake reposes,
Though still they are sacred to freedom and love:
Yet, Caledonia, beloved are thy mountains,
Round their white summits though elements war;
Though cataracts foam 'stead of smooth-flowing fountains,
I sigh for the valley of dark Loch na Garr.

Ah! there my young footsteps in infancy wandered;
My cap was teh bonnet, my cloak was the plaid;


Lachesis

OVER a slow-dying fire,
Dreaming old dreams, I am sitting;
The flames leap up and expire;
A woman sits opposite knitting.
I’ve taken a Fate to wife;
She knits with a half-smile mocking
Me, and my dreams, and my life,
All into a worsted stocking.


La Solitude de St. Amant La Solitude A Alcidon

1
O! Solitude, my sweetest choice
Places devoted to the night,
Remote from tumult, and from noise,
How you my restless thoughts delight!
O Heavens! what content is mine,
To see those trees which have appear'd
From the nativity of Time,
And which hall ages have rever'd,
To look to-day as fresh and green,
 As when their beauties first were seen!

2
A cheerful wind does court them so,
And with such amorous breath enfold,
That we by nothing else can know,


LA PORTERIA DER CONVENTO The Monastery's Porter

Dico: "Se pò pparlà cor padr'Ilario?"
Dice: "Per oggi no, perché confessa". --
"E doppo confessato?" -- "Ha da dì messa". --
"E doppo detto messa?" -- "Cià er breviario".

Dico: "Fate er zervizzio, fra Maccario,
D'avvisallo ch'è cosa ch'interessa".
Dice: "Ah, qualunque cosa oggi è l'istessa,
Perché nun pò lassà er confessionario".

"Pacenza", dico: "j'avevo portata,
Pe quell'affare che v'avevo detto,
Ste poche libbre qui de cioccolata...".

Dice: "Aspettate, fijo benedetto,


La Passion Vaincue

On the Banks of the Severn a desperate Maid
(Whom some Shepherd, neglecting his Vows, had betray'd,)
Stood resolving to banish all Sense of the Pain,
And pursue, thro' her Death, a Revenge on the Swain.
Since the Gods, and my Passion, at once he defies;
Since his Vanity lives, whilst my Character dies;
No more (did she say) will I trifle with Fate,
But commit to the Waves both my Love and my Hate.
And now to comply with that furious Desire,
Just ready to plunge, and alone to expire,


Kim

Unto whose use the pregnant suns are poised,
With idiot moons and stars retracting stars?
Creep thou between -- thy coming's all unnoised.
Heaven hath her high, as Earth her baser, wars.
Heir to these tumults, this affright, that fray
(By Adam's, fathers', own, sin bound alway);
Peer up, draw out thy horoscope and say
Which planet mends thy threadbare fate, or mars.


Kathleen

I

It was the steamer Alice May that sailed the Yukon foam.
And touched in every river camp from Dawson down to Nome.
It was her builder, owner, pilot, Captain Silas Geer,
Who took her through the angry ice, the last boat of the year;
Who patched her cracks with gunny sacks and wound her pipes with wire,
And cut the spruce upon the banks to feed her boiler fire;
Who headed her into the stream and bucked its mighty flow,
And nosed her up the little creeks where no one else would go;


Kensington Garden

Campos, ubi Troja fuit.
Virg.


Where Kensington, high o'er the neighbouring lands
Midst greens and sweets, a regal fabric, stands,
And sees each spring, luxuriant in her bowers,
A snow of blossoms, and a wild of flowers,
The dames of Britain oft in crowds repair
To gravel walks, and unpolluted air.
Here, while the town in damps and darkness lies,
They breathe in sun-shine, and see azure skies;
Each walk, with robes of various dyes bespread,
Seems from afar a moving tulip-bed,


Pages

Subscribe to RSS - fate