O My Hart
O my hart and O my hart!
My hart it is so sore,
Sens I must nedys from my love depart
And know no cunse wherefore.
- Read more about O My Hart
- Log in or register to post comments
O my hart and O my hart!
My hart it is so sore,
Sens I must nedys from my love depart
And know no cunse wherefore.
O' livest in all the traglies,
gazing at red hands.
drank the cup of all woes,
keeping alive all desires.
O jeunesse ! ô clarté des aubes envolées,
Ombre des anciens jours, feu des astres éteints,
Or des blés moissonnés, parfum des fleurs foulées,
Verdoyante forêt des souvenirs lointains !
The play has reached its climax.
The spectators are getting frightened.
O hero, it's high time you came to kill the villains
it's high time you rescued your motherland
it's high time you declared loudly:
'O mother, my soil, don't cry more
because I've returned.'
O heavens, heavens, see you in my dreams!
It is impossible -- you had become so blind,
And day was burned as if a page -- to rims:
Some smoke and ashes, one could later find.
O God, the rock of my whole strength,
Let thy sweet mercy soothe mine anguish;
And grant me help, O Lord, at length,
Lest that I faint, despair, and languish.
Annginat pralobhan ke ghere main jab maanav ghabra jaaye.
Prayatn kare bharsak lekin tab bhee chhuttkara na paaye...
Tab us niraashrit maanav ko tu uski rah jataa dena.
Uske man ke andhiaare main phir se jagmag jyote jagaa dena.
It was Spring, the sweet Spring, when first I met with Love.
Suddenly I raised my eyes; and he stood there.
He was so beautiful, I could not look elsewhere.
For joy I could not speak; I gazed but could not move;
But all my body trembled, as he spoke and stole,
With his voice's wonder, my surrendered soul.
Ah, why was there none nigh, to whisper me, Beware?
Meus males de quem procedem?
Não é de vós? claro é isso:
Que eu não faço mal a nada
por ser terra e mato arisco.
Isto sois, minha Bahia,
Isto passa em vosso burgo
O alle Jordens Engleglutter
Er min Rosauras Attributer