There is No Breeze to Cool the Heat of Love

The listless Palm-trees catch the breeze above
The pile-built huts that edge the salt Lagoon,
There is no Breeze to cool the heat of love,
No wind from land or sea, at night or noon.

Perfumed and robed I wait, my Lord, for you,
And my heart waits alert, with strained delight,
My flowers are loath to close, as though they knew
That you will come to me before the night.

In the Verandah all the lights are lit,
And softly veiled in rose to please your eyes,
Between the pillars flying foxes flit,

Verse by Taj Mahomed

When first I loved, I gave my very soul
Utterly unreserved to Love's control,
But Love deceived me, wrenched my youth away
And made the gold of life for ever grey.
Long I lived lonely, yet I tried in vain
With any other Joy to stifle pain;
There is no other joy, I learned to know,
And so returned to Love, as long ago.
Yet I, this little while ere I go hence,
Love very lightly now, in self-defence.

Love Lightly

There were Roses in the hedges, and Sunshine in the sky,
Red Lilies in the sedges, where the water rippled by,
A thousand Bulbuls singing, oh, how jubilant they were,
And a thousand flowers flinging their sweetness on the air.

But you, who sat beside me, had a shadow in your eyes,
Their sadness seemed to chide me, when I gave you scant replies;
You asked " Did I remember? " and " When had I ceased to care? "
In vain you fanned the ember, for the love flame was not there.

" And so, since you are tired of me, you ask me to forget,

Two Songs by Sitara, of Kashmir

Beloved ! your hair was golden
As tender tints of sunrise,
As corn beside the River
In softly varying hues.
I loved you for your slightness,
Your melancholy sweetness,
Your changeful eyes, that promised
What your lips would still refuse.

You came to me, and loved me,
Were mine upon the River,
The azure water saw us
And the blue transparent sky;
The Lotus flowers knew it,
Our happiness together,
While life was only River,
Only love, and you and I.

Love wakened on the River,

Prayer

You are all that is lovely and light,
Aziza whom I adore,
And, waking, after the night,
I am weary with dreams of you.
Every nerve in my heart is tense and sore
As I rise to another morning apart from you.

I dream of your luminous eyes,
Aziza whom I adore!
Of the ruffled silk of your hair,
I dream, and the dreams are lies.
But I love them, knowing no more
Will ever be mine of you
Aziza, my life's despair.

I would burn for a thousand days,
Aziza whom I adore,

Afridi Love

Since , Oh, Beloved, you are not even faithful
To me, who loved you so, for one short night,
For one brief space of darkness, though my absence
Did but endure until the dawning light;

Since all your beauty — which was mine — you squandered
On that which now lies dead across your door;
See here this knife, made keen and bright to kill you.
You shall not see the sun rise any more.

Lie still! Lie still! In all the empty village

When Love is Over Song of Khan Zada

Only in August my heart was aflame,
Catching the scent of your Wind-stirred hair,
Now, though you spread it to soften my sleep
Through the night, I should hardly care.

Only last August I drank that water
Because it had chanced to cool your hands;
When love is over, how little of love
Even the lover understands!

Mahomed Akram's Appeal to the Stars

Oh , Silver Stars that shine on what I love,
Touch the soft hair and sparkle in the eyes, —
Send, from your calm serenity above,
Sleep to whom, sleepless, here, despairing lies.

Broken, forlorn, upon the Desert sand
That sucks these tears, and utterly abased,
Looking across the lonely, level land,
With thoughts more desolate than any waste.

Planets that shine on what I so adore,
Now thrown, the hour is late, in careless rest,
Protect that sleep, which I may watch no more,

Simple Prayer

Oh Lord, make me an instrument of thy peace:
Where there is hatred, may I bring love,
Where there is offence, may I bring forgiveness,
Where there is discord, may I bring union,
Where there is doubt, may I bring the faith,
Where there is error, may I bring the truth,
Where there is despair, may I bring hope,
Where there is sadness, may I bring joy,
Where there is darkness, may I bring light.

Grant, oh Master, that I may seek not so much
to be comforted, as to comfort,
to be understood, as to understand,

What is love?

Men talke of Loue that know not what it is:
For could we know what Loue may be indeede,
We would not haue our mindes so led amisse
With idle toies, that wanton humours feede;
But in the rules of higher reason read
What Loue may be, so from the world conceal'd:
Yet all too plainely to the world reueal'd.

Some one doth faine Loue is a blinded God:
His blindnesse him more halfe a diuell showes:
For Loue with blindnesse neuer made abode,
Which all the power of Wit and Reason knowes:

Pages

Subscribe to RSS - love poetry