On The University Carrier Who Sickn'd In The Time Of His Vacancy, Being Forbid To Go To London, By Reason Of The Plague

Here lies old Hobson, Death hath broke his girt,
And here alas, hath laid him in the dirt,
Or els the ways being foul, twenty to one,
He's here stuck in a slough, and overthrown.
'Twas such a shifter, that if truth were known,
Death was half glad when he had got him down;
For he had any time this ten yeers full,
Dodg'd with him, betwixt Cambridge and the Bull.
And surely, Death could never have prevail'd,
Had not his weekly cours of carriage fail'd;
But lately finding him so long at home,


On the University Carrier

Who sickened in the time of his Vacancy,
being forbid to go to London by reason of the Plague.

Here lies old Hobson. Death hath broke his girt,
And here, alas! hath laid him in the dirt;
Or else, the ways being foul, twenty to one
He’s here stuck in a slough, and overthrown.
’T was such a shifter that, if truth were known,
Death was half glad when he had got him down;
For he had any time this ten years full
Dodged with him betwixt Cambridge and The Bull.
And surely Death could never have prevailed,


On the Threshold

O God, my dream! I dreamed that you were dead;
Your mother hung above the couch and wept
Whereon you lay all white, and garlanded
With blooms of waxen whiteness. I had crept
Up to your chamber-door, which stood ajar,
And in the doorway watched you from afar,
Nor dared advance to kiss your lips and brow.
I had no part nor lot in you, as now;
Death had not broken between us the old bar;
Nor torn from out my heart the old, cold sense
Of your misprision and my impotence.


On the Skeleton of a Hound

Nightfall, that saw the morning-glories float
Tendril and string against the crumbling wall,
Nurses him now, his skeleton for grief,
His locks for comfort curled among the leaf.
Shuttles of moonlight weave his shadow tall,
Milkweed and dew flow upward to his throat.
Now catbird feathers plume the apple mound,
And starlings drowse to winter up the ground.
thickened away from speech by fear, I move
Around the body. Over his forepaws, steep
Declivities darken down the moonlight now,


On the Seashore

On the seashore of endless worlds children meet.
The infinite sky is motionless overhead and the restless water is boisterous. On the seashore of endless worlds the children meet with shouts and dances.
They build their houses with sand, and they play with empty shells. With withered leaves they weave their boats and smilingly float them on the vast deep. Children have their play on the seashore of worlds.


On the Religious Memory of Mrs. Catherine Thomson, my Christian Friend, Deceased Dec. 16, 1646

When Faith and Love, which parted from thee never,
Had ripened thy just soul to dwell with God,
Meekly thou didst resign this earthly load
Of death, called life, which us from life doth sever.
Thy works, and alms, and all thy good endeavour,
Stayed not behind, nor in the grave were trod;
But, as Faith pointed with her golden rod,
Followed thee up to joy and bliss for ever.
Love led them on; and Faith, who knew them best
Thy handmaids, clad them o’er with purple beams
And azure wings, that up they flew so drest,


On the Prospect of Peace

Sacerdos
Fronde super mitram, & felici comptus oliva.
Virg.


To the Lord Privy Seal

Contending kings, and fields of death, too long
Have been the subject of the British song.
Who hath not read of fam'd Ramillia's plain,
Bavaria's fall, and Danube choak'd with slain!
Exhausted themes! a gentler note I raise,
And sing returning peace in softer lays.
Their fury quell'd, and martial rage allay'd,
I wait our heroes in the sylvan shade:
Disbanding hosts are imag'd to my mind,


On the Memory of Mr. Edward King, Drown'd in the Irish Seas

I like not tears in tune, nor do I prize
His artificial grief that scans his eyes;
Mine weep down pious beads, but why should I
Confine them to the Muses' rosary?
I am no poet here; my pen's the spout
Where the rain-water of my eyes runs out,
In pity of that name, whose fate we see
Thus copied out in grief's hydrography.
The Muses are not mermaids, though upon
His death the ocean might turn Helicon.
The sea's too rough for verse; who rhymes upon 't


On the Lighthouse at Antibes

A stormy light of sunset glows and glares
Between two banks of cloud, and o'er the brine
Thy fair lamp on the sky's carnation line
Alone on the lone promontory flares:
Friend of the Fisher who at nightfall fares
Where lurk false reefs masked by the hyaline
Of dimpling waves, within whose smile divine
Death lies in wait behind Circean snares.

The evening knows thee ere the evening star;
Or sees that flame sole Regent of the bight,
When storm, hoarse rumoured by the hills afar,


On the desert

On the desert
A silence from the moon's deepest valley.
Fire rays fall athwart the robes
Of hooded men, squat and dumb.
Before them, a woman
Moves to the blowing of shrill whistles
And distant thunder of drums,
While mystic things, sinuous, dull with terrible colour,
Sleepily fondle her body
Or move at her will, swishing stealthily over the sand.
The snakes whisper softly;
The whispering, whispering snakes,
Dreaming and swaying and staring,
But always whispering, softly whispering.


Pages

Subscribe to RSS - death