(寄物陳思) (Manyoshu 2857) 菅根之惻隠々々照日乾哉吾袖於妹不相為 Modern Japanese Hiragana Pronounciation Report SPAM Read more about (寄物陳思) (Manyoshu 2857) Log in or register to post comments
(寄物陳思) (Manyoshu 2856) 山代石田<社>心鈍手向為在妹相難 Modern Japanese Hiragana Pronounciation Report SPAM Read more about (寄物陳思) (Manyoshu 2856) Log in or register to post comments
(寄物陳思) (Manyoshu 2855) 新<治>今作路清聞鴨妹於事矣 Modern Japanese Hiragana Pronounciation Report SPAM Read more about (寄物陳思) (Manyoshu 2855) Log in or register to post comments
(寄物陳思) (Manyoshu 2854) 白細布我紐緒不絶間戀結為及相日 Modern Japanese Hiragana Pronounciation Report SPAM Read more about (寄物陳思) (Manyoshu 2854) Log in or register to post comments
(寄物陳思) (Manyoshu 2853) 真珠<服>遠兼念一重衣一人服寐 Modern Japanese Hiragana Pronounciation Report SPAM Read more about (寄物陳思) (Manyoshu 2853) Log in or register to post comments
(寄物陳思) (Manyoshu 2852) 人言繁時吾妹衣有裏服矣 Modern Japanese Hiragana Pronounciation Report SPAM Read more about (寄物陳思) (Manyoshu 2852) Log in or register to post comments
寄物陳思 (Manyoshu 2851) 人所見表結人不見裏紐開戀日太 Modern Japanese Hiragana Pronounciation Report SPAM Read more about 寄物陳思 (Manyoshu 2851) Log in or register to post comments
(正述心緒) (Manyoshu 2850) 現直不相夢谷相見与我戀國 Modern Japanese Hiragana Pronounciation Report SPAM Read more about (正述心緒) (Manyoshu 2850) Log in or register to post comments
(正述心緒) (Manyoshu 2849) 烏玉彼夢見継哉袖乾日無吾戀矣 Modern Japanese Hiragana Pronounciation Report SPAM Read more about (正述心緒) (Manyoshu 2849) Log in or register to post comments
(正述心緒) (Manyoshu 2848) 不直<相>有諾夢谷何人事繁[或本歌曰<寤>者諾毛不相夢左倍] Modern Japanese Hiragana Pronounciation Report SPAM Read more about (正述心緒) (Manyoshu 2848) Log in or register to post comments