Member profile
Frank Watson
finding meaning
in the subtle underpinnings
of this soft earth
Frank Watson was born in Venice, California and now lives in New York. He enjoys literature, art, calligraphy, landscaping, history, jazz, international travel, kickboxing, and powerlifting. Publications include In the Dark, Soft Earth; The Dollhouse Mirror; Seas to Mulberries; and One Hundred Leaves. He has also edited several volumes, including The Poetry Nook Anthology, The dVerse Anthology, Fragments, and the Poetry Nook Journal vols. 1-5. His work has appeared in various literary journals, anthologies, e-zines, and literary blogs, but most of all, he loves to share his work on social media and in books.
Instagram / Facebook / Twitter: @FrankWatsonPoet
Books On Amazon
in the subtle underpinnings
of this soft earth
Frank Watson was born in Venice, California and now lives in New York. He enjoys literature, art, calligraphy, landscaping, history, jazz, international travel, kickboxing, and powerlifting. Publications include In the Dark, Soft Earth; The Dollhouse Mirror; Seas to Mulberries; and One Hundred Leaves. He has also edited several volumes, including The Poetry Nook Anthology, The dVerse Anthology, Fragments, and the Poetry Nook Journal vols. 1-5. His work has appeared in various literary journals, anthologies, e-zines, and literary blogs, but most of all, he loves to share his work on social media and in books.
Instagram / Facebook / Twitter: @FrankWatsonPoet
Books On Amazon
Interviews:
Publication Credits:
Poems:
| Title |
Post date |
Comments |
|---|---|---|
| Translated from Hyakunin Isshu: "You hide from greedy eyes" | 13 Feb 2015 - 04:57 | 0 comments |
| Translated from Masaoka Shiki: "Blooming waves ~ Melting away the spring's ~ Departing ice" | 13 Feb 2015 - 04:57 | 0 comments |
| Translated from Masaoka Shiki: "Becoming young— ~ A person’s heart ~ On a spring journey" | 13 Feb 2015 - 04:57 | 0 comments |
| Translated from Masaoka Shiki: "Waiting for the mistress of the house" | 13 Feb 2015 - 04:57 | 0 comments |
| Translated from Basho: "Autumn wind spears through the door" | 13 Feb 2015 - 04:57 | 0 comments |
| Basho: "A short time to pine" | 13 Feb 2015 - 04:57 | 0 comments |
| From Hyakunin Isshu: "A Dye So Red" | 13 Feb 2015 - 04:57 | 0 comments |
| Walking an empty street | 13 Feb 2015 - 04:57 | 0 comments |
| The Horn of Plenty | 13 Feb 2015 - 04:57 | 0 comments |
| Masaoka Shiki, a variation of the previous: "All tucked in, / My cuff slackens— / A spring trip" | 13 Feb 2015 - 04:57 | 0 comments |

