Translation


Wang Wei (701-761)


王維

Staying in the Mountains, An Autumn Night


山居秋暝



Empty hill,

fresh after the rain,


空山

新雨後

The sky, the air—

it’s autumn and evening has come.


天氣

晚來秋

A brilliant moon

that shines between the pines,


明月

松間照

A peaceful spring

that flows above the rocks.


清泉

石上流

Bamboo is talking

as washing women return


竹喧

歸浣女

And water lilies

move beneath the fishing boats.


蓮動

下漁舟

Listening to my heart...

and even if the grass of spring should wane


隨意

春芳歇

This Wang descendant

may possibly remain.

王孫

自可留



Notes:

1.    Background: In the ancient China, water was very rare in the northwest. So after the rainfall, many ladies gathered to do laundry that night.


Original Chinese


Traditional

Simplified

Pronunciation




王維

王维

Wáng Wéi

山居秋暝

山居秋暝

Shān jū qiū míng




空山新雨後,

空山新雨后,

Kōng shān xīn yǔ hòu,

天氣晚來秋。

天气晚来秋。

Tiān qì wǎn lái qiū.

明月松間照,

明月松间照,

Míng yuè sōng jiān zhào,

清泉石上流。

清泉石上流。

Qīng quán shí shàng liú.

竹喧歸浣女,

竹喧归浣女,

Zhú xuān guī huàn nǚ,

蓮動下漁舟。

莲动下渔舟。

Lián dòng xià yú zhōu.

隨意春芳歇,

随意春芳歇,

Suí yì chūn fāng xiē,

王孫自可留。

王孙自可留。

Wáng sūn zì kě liú.

                                                                                          


Literal Notes


王維

King/ruler Maintain/preserve = Wang Wei (701-761)

山居秋暝

Mountain/hill live/dwell/reside/house/residence autumn/fall dark/obscure

[autumn/fall/harvest-time dark=a night in the autumn]



空山新雨後,

Empty/air/leisure mountain/hill new/fresh rain after/later/afterwards

天氣晚來秋。

Sky/heaven air evening/night come/arrive autumn/fall

[Sky air= weather]

明月松間照,

Bright/clear/brilliant moon pine-trees among/between illuminate/shine/reflect

清泉石上流。

Clear/quiet/pure/clean/peaceful spring stone/rock on-top/above flow/move/circulate/stream-of-water

竹喧歸浣女,

Bamboo lively/noisy/talking-loudly/clamor return/go-back-to to-wash/rinse woman/female

[wash/rinse woman/female=washerwoman]

蓮動下漁舟。

Lotus/water-lily/paradise move/change under/down/below fisherman/to-fish/fish boat

隨意春芳歇,

Follow/comply-with/listen-to/submit-to idea/thought spring/joyful/youthful/love/life/lust fragrant/aroma/virtuous to-rest/stop/lodge

[Follow idea = as one wishes, according to one’s wishes]

王孫自可留。

King/monarch/ruler grandson/descendant self/from/since can/may/able-to/permit/possibly stay/retain/remain/keep/stop/retire

[King = “Wang,” the poet’s family name, thus referring to himself]


Year: 
2012