My lord goes riding in a field,
A team of steady horses;
He holds the reins
Like movements in dance.
He rides in a marsh,
Shooting fire with violent tools;
He grabs a tiger—with just his hands—
And shows it at the palace:
My lord, quit hunting please—
I cannot bear to see you wounded.
My lord goes riding in a field,
Speeding through and through;
His inside horses are fine,
The outside ones like wild geese.
He rides in a marsh,
Shooting fire all around;
A good shot he is,
and skilled rider too:
First they gallop,
Then he reins anew.
My lord goes riding in a field,
Soaring like eagles unsealed;
His inside team run smoothly,
The outside ones like limbs.
He rides in a marsh,
But the fire’s spread too far.
His horses go slowly,
He shoots but rarely:
He finally puts down his bow
And covers his quivers.
Original Chinese
Traditional | Simplified | Pronunciation |
大叔於田 | 大叔于田 | dà shū yú tián |
叔於田, | 叔于田, | shū yú tián , |
乘乘馬。 | 乘乘马。 | chéng chéng mǎ 。 |
執轡如組, | 执辔如组, | zhí pèi rú zǔ , |
兩驂如舞。 | 两骖如舞。 | liǎng cān rú wǔ 。 |
叔在藪, | 叔在薮, | shū zài sǒu , |
火烈具舉。 | 火烈具举。 | huǒ liè jù jǔ 。 |
襢裼暴虎, | 襢裼暴虎, | tǎn xī bào hǔ , |
獻於公所。 | 献于公所。 | xiàn yú gōng suǒ 。 |
將叔勿狃, | 将叔勿狃, | jiāng shū wù niǔ , |
戒其傷女。 | 戒其伤女。 | jiè qí shāng nǚ 。 |
叔於田, | 叔于田, | shū yú tián , |
乘乘黃。 | 乘乘黄。 | chéng chéng huáng 。 |
兩服上襄, | 两服上襄, | liǎng fú shàng xiāng , |
兩驂雁行。 | 两骖雁行。 | liǎng cān yàn xíng 。 |
叔在藪, | 叔在薮, | shū zài sǒu , |
火烈具揚。 | 火烈具扬。 | huǒ liè jù yáng 。 |
叔善射忌, | 叔善射忌, | shū shàn shè jì , |
又良禦忌。 | 又良御忌。 | yòu liáng yù jì 。 |
抑磬控忌, | 抑磬控忌, | yì qìng kòng jì , |
抑縱送忌。 | 抑纵送忌。 | yì zòng sòng jì 。 |
叔於田, | 叔于田, | shū yú tián , |
乘乘鴇。 | 乘乘鸨。 | chéng chéng bǎo 。 |
兩服齊首, | 两服齐首, | liǎng fú qí shǒu , |
兩驂如手。 | 两骖如手。 | liǎng cān rú shǒu 。 |
叔在藪, | 叔在薮, | shū zài sǒu , |
火烈具阜。 | 火烈具阜。 | huǒ liè jù fù 。 |
叔馬慢忌, | 叔马慢忌, | shū mǎ màn jì , |
叔發罕忌, | 叔发罕忌, | shū fā hǎn jì , |
抑釋冰忌, | 抑释冰忌, | yì shì bīng jì , |
抑鬯弓忌。 | 抑鬯弓忌。 | yì chàng gōng jì。 |
Translation Notes
大叔於田 | Big Uncle In Field |
叔於田, | Uncle in field, |
乘乘馬。 | Ride ride horse. [Riding a four-horse chariot] |
執轡如組, | Holds reins like team, |
兩驂如舞。 | Pair two-outside-horses like dance. |
叔在藪, | Uncle in marsh, |
火烈具舉。 | Fire fiery tool raise. |
襢裼暴虎, | Strip take-off-vest violent tiger, [With bear hands fight tiger] |
獻於公所。 | Display at lord place. [Lord place = king’s palace] |
將叔勿狃, | Will uncle must-not covet, [Covet = repeatedly doing something] |
戒其傷女。 | Guard-against his wounded woman. |
叔於田, | Uncle in field, |
乘乘黃。 | Ride ride fall-through. |
兩服上襄, | Pair clothes above aid, |
兩驂雁行。 | Pair two-outside-horses wild-goose travel. |
叔在藪, | Uncle in marsh, |
火烈具揚。 | Fire fiery tool scatter. |
叔善射忌, | Uncle good shot jealous, |
又良禦忌。 | And good defense jealous. |
抑磬控忌, | Press chimes accuse jealous, [Press = first character of an auxiliary phrase having a grammatical function] [Chimes = release horses to a gallop] [Jealous = a grammatical particle] |
抑縱送忌。 | Press give-free-reign-to send jealous. |
叔於田, | Uncle in field, |
乘乘鴇。 | Ride ride bustard. |
兩服齊首, | Pair clothes even head, |
兩驂如手。 | Pair two-outside-horses like hand. |
叔在藪, | Uncle in marsh, |
火烈具阜。 | Fire fiery tool mound. |
叔馬慢忌, | Uncle horse leisurely jealous, |
叔發罕忌, | Uncle emit rare jealous, |
抑釋冰忌, | Press-down release arrow-tube-cover jealous, |
抑鬯弓忌。 | Press unhindered bow jealous/fear. |
Year:
2013
Reviews
No reviews yet.
