Year
My Husband’s Eyes
Quan Deyu (759 – 818)
Last night I left my skirt and belt undone,
This morning now a lucky spider flies;
I start to gather scents and makeup quick
For soon I think I’ll see my husband’s eyes.
Chinese | Pronunciation |
玉臺體 | Yù Tái Tǐ |
權德輿 | Quán Déyú |
昨夜裙帶解 | Zuó yè qún dài jiě |
今朝蟢子飛 | Jīn zhāo xǐ zǐ fēi |
鉛華不可棄 | Qiān huá bú kě qì |
莫是藁砧歸 | Mò shì gǎo zhēn guī |
Transliteration and Notes
Jade Tower Style
Last night skirt belt undone
This morning spider offspring flies
Plumbum flower not able discard
Cannot be wood stone return
“Jade Tower Style” = the name of this style of poetry. “Plumbum flower” = cosmetic powder. “Spider offspring” = small spiders with long legs, considered a lucky omen. “Wood stone” = husband.
This poem is written from the perspective of a woman whose husband is away. She longs for him and loosens the girdle around her dress at night. In the morning she sees a lucky spider and takes it as an omen that her husband will return soon, so she quickly gathers her makeup to get ready and look beautiful for him.
Reviews
No reviews yet.