My Translation

Fuji’s snow never dies—

And from its appearance,

Spring is a stranger too!


Original Japanese


ふしの雪春ともしらぬ姿哉


Pronunciation


Fushi no yuki

Haru tomo shiranu

Sugata kana


Literal


1. [Mt. Fuji/appended/immortal/lie down]’s snow

2. Spring [and also/friend] [doesn’t know]

3. [Appearance/form/shape] how!

Year: 
2011