Translation

By Counselor Masafusa (Oe no Masafusa, 1041-1111)

On the slope
Beneath the mountain peak
The cherries bloom—
Oh nearby mountain mist,
Do not suppress my view!


Original Japanese
Pronunciation


権中納言匡房
GonChunagon Masafusa


高砂の
Takasago no
尾の上の桜
Onoe no sakura
咲きにけり
Saki ni keri
外山の霞
Toyama no kasumi
たたずもあらなん
Tatazu mo aranan


Literal Notes

High sand ’s [=a pillow word associated with mountain summits]
[Tail/end/lower slope of a mountain] ’s above ’s cherry-tree
Blossom/bloom have
[Nearby mountain; mountain near human settlement] ’s haze/mist
[Stand/erect/pass/sever/cut-off/suppress/rise-up] no do not

Year: 
2012