My Translation

Lumpy snowflakes

Twist into mochi threads—

The weeping willow


Original Japanese


餅雪を白糸となす柳哉


Pronunciation


Mochi-yuki wo

Shira-ito to nasu

Yanagi kana


Literal


Large snowflakes

White thread into make/form/do/change into

Weeping willow how!


“Mochi-yuki” is large snowflakes that remind people of mochi, or rice cakes. “Shiro-ito-mochi” is a special mochi twisted into the shape of thread. A weeping willow’s leaves are like threads. So the haiku is saying something like “the large, clumpy snowflakes on the weeping willow look like rice cakes twisted into threads.”

Year: 
2011