My Translation
Frost-withered,
Melancholy bloom:
A flowery field
Original Japanese
霜枯れに咲くは辛気の花野哉
Pronunciation
Shimo-gare ni
Saku wa shinki no
Hana no kana
Literal
Frost withered/die in/at
Bloom melancholy/fretful/mood’s
Flower field how/alas!
“Shinki no hana” = “depressed flowers” is taken from a song with the line “the depressed flowers bloom every night.”
Year:
2011
Reviews
No reviews yet.
