My Translation

Frost-withered,
Melancholy bloom:
A flowery field

Original Japanese


霜枯れに咲くは辛気の花野哉


Pronunciation


Shimo-gare ni

Saku wa shinki no

Hana no kana


Literal


Frost withered/die in/at

Bloom melancholy/fretful/mood’s

Flower field how/alas!


“Shinki no hana” = “depressed flowers” is taken from a song with the line “the depressed flowers bloom every night.”

Year: 
2011