Translation


By Monk Saigyō (1118-1190)


“Lament!”

Says the moon

As I ponder things—

But what an excuse

For my troubled face’s tears



Original Japanese

Pronunciation



西行法師

Saigyō Hōshi



なげけとて

Nageke tote

月やは物を

Tsuki ya wa mono wo

思はする

Omowasuru

かこちがほなる

Kakochi gao naru

わがなみだかな

Waga namida kana



Literal Notes

         

[Sigh/lament/grieve] say

Moon and thing

Think/feel/thinking-over do

[Complain-about/grumble/make-excuse-for/troubled] face is/become

I/my tears/cries how!/alas!


Year: 
2012