Why seek'st thou righteousness from us? To topers " Hither! Ho! " we say.
What while thy drowsed narcissus is, Unto salvation " Go! " we say.
Come, open me the winehouse door; For by the cloister nought I've gained:
Believe or no, the saying's true; And as we've spoken, so we say.
By thine eye, cupbearer, dead-drunk And ruined sheer are we become;
Yet, if it come but from the Friend, " A thousand welcomes, woe! " we say.
Quoth I, " Thy shape the box-tree is; " And much confusion us this bore.
Why made we this compare and why This falsehood did (heigho!) we say?
An thou forgive us not, thou wilt In fine repent: our purpose bear
In mind and how this saying did, Thinking our zeal to show, we say.
My liver, musk-pod-like, all blood's Become; nor less did I deserve;
For that in error to her tress " Cathay! " did, whiles ago, we say.
Hafiz, thou'rt fire become: and yet It taketh not upon the Friend;
As well the rose's faithlessness Might to the winds that blow we say!
What while thy drowsed narcissus is, Unto salvation " Go! " we say.
Come, open me the winehouse door; For by the cloister nought I've gained:
Believe or no, the saying's true; And as we've spoken, so we say.
By thine eye, cupbearer, dead-drunk And ruined sheer are we become;
Yet, if it come but from the Friend, " A thousand welcomes, woe! " we say.
Quoth I, " Thy shape the box-tree is; " And much confusion us this bore.
Why made we this compare and why This falsehood did (heigho!) we say?
An thou forgive us not, thou wilt In fine repent: our purpose bear
In mind and how this saying did, Thinking our zeal to show, we say.
My liver, musk-pod-like, all blood's Become; nor less did I deserve;
For that in error to her tress " Cathay! " did, whiles ago, we say.
Hafiz, thou'rt fire become: and yet It taketh not upon the Friend;
As well the rose's faithlessness Might to the winds that blow we say!
Reviews
No reviews yet.