My bardic friend "Caradawc," of Abergavenny, sent me the following
Englyn, with a request that I would write an English translation:
ENGLYN I'R IAITH GYMRAEG.
Iaith anwyl y Brythoniaid;--Iaith gywrain--
Iaith gara fy Enaid;
Iaith gry, iaith bery heb baid,
Gorenwog Iaith Gwroniaid.
IOAN DAFYDD A'I CANT.
To which was written and forwarded the following reply;
ON THE WELSH LANGUAGE.
A language to love--when our tongues in love speak it;
A language to hate--when 'tis spoken by fools;
A language to live--when the pure in life seek it,
A language to die--when the lying tongue rules;
A blessing--when blessings lead men to enjoy it;
A curse--when for cursing 'tis used as a rod;
The language of Satan--when devils employ it;
When angels indite it--the language of God.
Englyn, with a request that I would write an English translation:
ENGLYN I'R IAITH GYMRAEG.
Iaith anwyl y Brythoniaid;--Iaith gywrain--
Iaith gara fy Enaid;
Iaith gry, iaith bery heb baid,
Gorenwog Iaith Gwroniaid.
IOAN DAFYDD A'I CANT.
To which was written and forwarded the following reply;
ON THE WELSH LANGUAGE.
A language to love--when our tongues in love speak it;
A language to hate--when 'tis spoken by fools;
A language to live--when the pure in life seek it,
A language to die--when the lying tongue rules;
A blessing--when blessings lead men to enjoy it;
A curse--when for cursing 'tis used as a rod;
The language of Satan--when devils employ it;
When angels indite it--the language of God.
Reviews
No reviews yet.