Thysia, XXIII

Like some lone miser, dear, behold me stand,
To count my treasures, and their worth extol:—
A last word penciled by that poor left hand;
Two kindred names on the same gentle scroll,
(I found it near your pillow,) traced below;
This little scarf you made, our latest pride;
The violet I digged so long ago,
That nestled in your bosom till you died;
But dearest to my heart, whereon it lies,
Is one warm tress of your luxuriant hair,
Still present to my touch, my lips, my eyes,
Forever changeless, and forever fair,
—And even in your grave, beauteous and free
—From the cold grasp of mutability.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.