Madrigal. Allusion to the Confusion of Babel
ALLUSION TO THE CONFUSION OF BABEL .
The wretched life I live,
In my weak senses such confusion maketh,
That, like the accursed rabble
That built the tower of Babel,
My wit mistaketh,
And unto nothing a right name doth give.
I term her my dear love, that deadly hates me
My chiefest good, her that's my chiefest evil;
Her saint and goddess, who's a witch, a devil;
Her my sole hope, that with despair amates me;
My balm I call her, that with poison fills me;
And her I term my life, that daily kills me.
The wretched life I live,
In my weak senses such confusion maketh,
That, like the accursed rabble
That built the tower of Babel,
My wit mistaketh,
And unto nothing a right name doth give.
I term her my dear love, that deadly hates me
My chiefest good, her that's my chiefest evil;
Her saint and goddess, who's a witch, a devil;
Her my sole hope, that with despair amates me;
My balm I call her, that with poison fills me;
And her I term my life, that daily kills me.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.
