Skip to main content
Brother, joy to you!
I've brought some snowdrops; only just a few,
But quite enough to prove the world awake,
Cheerful and hopeful in the frosty dew
And for the pale sun's sake.[She hands a few of her snowdrops to January, who retires into the background. While February stands arranging the remaining snowdrops in a glass of water on the window-sill, a soft butting and bleating are heard outside. She opens the door, and sees one foremost lamb, with other sheep and lambs bleating and crowding towards her.]

 FEBRUARY.

O you, you little wonder, come—come in,
You wonderful, you woolly soft white lamb:
You panting mother ewe, come too,
And lead that tottering twin
Safe in:
Bring all your bleating kith and kin,
Except the horny ram.[February opens a second door in the background, and the little flock files thro' into a warm and sheltered compartment out of sight.]

The lambkin tottering in its walk
 With just a fleece to wear;
The snowdrop drooping on its stalk
  So slender,—
Snowdrop and lamb, a pretty pair,
Braving the cold for our delight,
  Both white,
  Both tender.[A rattling of doors and windows; branches seen without, tossing violently to and fro.]

How the doors rattle, and the branches sway!
Here's brother March comes whirling on his way
With winds that eddy and sing:—[She turns the handle of the door, which bursts open, and discloses March hastening up, both hands full of violets and anemones.]

 FEBRUARY.

Come, show me what you bring;
For I have said my say, fulfilled my day,
And must away.
Rate this poem
No votes yet
Reviews
No reviews yet.