From the City-Tower of Liuzhou To My Four Fellow-Officials at Zhang, Ding, Feng, and Lian Districts

At this lofty tower where the town ends, wilderness begins;
And our longing has as far to go as the ocean or the sky …
Hibiscus-flowers by the moat heave in a sudden wind,
And vines along the wall are whipped with slanting rain.
Nothing to see for three hundred miles but a blur of woods and mountain—
And the river's nine loops, twisting in our bowels. . . .
This is where they have sent us, this land of tattooed people—
And not even letters, to keep us in touch with home.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Liu Tsung-yüan
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.