Altars
Ye barren peaks, so mightily outlined
In naked rock against the viewless sky,
Your rugged grandeur mocks my human pride,
And rouses it to passionate reply.
Ye scorn the foot that treads your pathless ways,
The voice that breaks your primal solitudes,
Yea, e'en the eye that views your serried heights,
The ear that hears your canyon interludes.
Yet know that when your music-making brooks
Have buried you beneath the conquering sea,
And mingled heart of stone with oozy mud,
The topmost summit with the level lea,
This ear shall hear the deathless song of Life,
This eye shall see beyond the outmost skies,
This voice shall sing soul-music, and this foot
Shall tread the love-lit paths of Paradise.
Should I, then, born immortal, bow to you,
Who are but transient mounds of earthy clod?—
O glorious heights!—I kneel in humble awe
To worship at the altars of my God.
In naked rock against the viewless sky,
Your rugged grandeur mocks my human pride,
And rouses it to passionate reply.
Ye scorn the foot that treads your pathless ways,
The voice that breaks your primal solitudes,
Yea, e'en the eye that views your serried heights,
The ear that hears your canyon interludes.
Yet know that when your music-making brooks
Have buried you beneath the conquering sea,
And mingled heart of stone with oozy mud,
The topmost summit with the level lea,
This ear shall hear the deathless song of Life,
This eye shall see beyond the outmost skies,
This voice shall sing soul-music, and this foot
Shall tread the love-lit paths of Paradise.
Should I, then, born immortal, bow to you,
Who are but transient mounds of earthy clod?—
O glorious heights!—I kneel in humble awe
To worship at the altars of my God.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.
