(贈水烏越前判官大伴宿祢池主歌一首[并短歌]) (Manyoshu 4190)

叔羅河
湍乎尋都追
和我勢故波
宇可波多々佐祢
情奈具左尓

Modern Japanese

叔羅川瀬を尋ねつつ我が背子は鵜川立たさね心なぐさに

Hiragana Pronounciation

しくらがは
せをたづねつつ
わがせこは
うかはたたさね
こころなぐさに

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.