(詠花) (Manyoshu 2122) by Manyoshu 大夫之心者無而秋芽子之戀耳八方奈積而有南 Modern Japanese 大夫の心はなしに秋萩の恋のみにやもなづみてありなむ Hiragana Pronounciation ますらをのこころはなしにあきはぎのこひのみにやもなづみてありなむ Rate this poem: Translation: Language: Japanese Report SPAM Reviews Post review No reviews yet. Report violation Log in or register to post comments