(見菟原處女墓歌一首[并短歌])反歌 (Manyoshu 1810)

葦屋之
宇奈比處女之
奥槨乎
徃来跡見者
哭耳之所泣

Modern Japanese

芦屋の菟原娘子の奥城を行き来と見れば哭のみし泣かゆ

Hiragana Pronounciation

あしのやの
うなひをとめの
おくつきを
ゆきくとみれば
ねのみしなかゆ

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.