(紀女郎贈大伴宿祢家持歌二首) (Manyoshu 1461)

晝者咲
夜者戀宿
合歡木花
君耳将見哉
和氣佐倍尓見代

Modern Japanese

昼は咲き夜は恋ひ寝る合歓木の花君のみ見めや戯奴さへに見よ

Hiragana Pronounciation

ひるはさき
よるはこひぬる
ねぶのはな
きみのみみめや
わけさへにみよ

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.