(正述心緒) (Manyoshu 2921) by Manyoshu 幼婦者同情須臾止時毛無久将見等曽念 Modern Japanese たわや女は同じ心にしましくもやむ時もなく見てむとぞ思ふ Hiragana Pronounciation たわやめはおやじこころにしましくもやむときもなくみてむとぞおもふ Rate this poem: Translation: Language: Japanese Report SPAM Reviews Post review No reviews yet. Report violation Log in or register to post comments