(寄物陳思) (Manyoshu 3083) by Manyoshu 戀事益今者玉緒之絶而乱而可死所念 Modern Japanese 恋ふることまされる今は玉の緒の絶えて乱れて死ぬべく思ほゆ Hiragana Pronounciation こふることまされるいまはたまのをのたえてみだれてしぬべくおもほゆ Rate this poem: Translation: Language: Japanese Report SPAM Reviews Post review No reviews yet. Report violation Log in or register to post comments