(大伴宿祢家持贈娘子歌七首) (Manyoshu 715)

千鳥鳴
佐保乃河門之
清瀬乎
馬打和多思
何時将通

Modern Japanese

千鳥鳴く佐保の川門の清き瀬を馬うち渡しいつか通はむ

Hiragana Pronounciation

ちどりなく
さほのかはとの
きよきせを
うまうちわたし
いつかかよはむ

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.