紀少鹿女郎歌一首 (Manyoshu 1661) by Manyoshu 久方乃月夜乎清美梅花心開而吾念有公 Modern Japanese 久方の月夜を清み梅の花心開けて我が思へる君 Hiragana Pronounciation ひさかたのつくよをきよみうめのはなこころひらけてあがおもへるきみ Rate this poem: Translation: Language: Japanese Report SPAM Reviews Post review No reviews yet. Report violation Log in or register to post comments