Traditional

山中問月

為問長安月,誰教不相離?
昔隨飛蓋處,今照入山時。
借助秋懷曠,留連夜臥遲。
如歸舊鄉國,似對好親知。
松下行為伴,溪頭坐有期。
千巖將萬壑,無處不相隨。

Simplified

山中问月

为问长安月,谁教不相离?
昔随飞盖处,今照入山时。
借助秋怀旷,留连夜卧迟。
如归旧乡国,似对好亲知。
松下行为伴,溪头坐有期。
千岩将万壑,无处不相随。

Pronunciation

shān zhōng wèn yuè

wéi wèn cháng ān yuè , shuí jiào bù xiāng lí ?
xī suí fēi gài chǔ , jīn zhào rù shān shí 。
jiè zhù qiū huái kuàng , liú lián yè wò chí 。
rú guī jiù xiāng guó , sì duì hǎo qīn zhī 。
sōng xià xíng wéi bàn , xī tóu zuò yǒu qī 。
qiān yán jiāng wàn hè , wú chǔ bù xiāng suí 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.