(寄物陳思) (Manyoshu 2428) by Manyoshu 千早人宇治度速瀬不相有後我つ Modern Japanese ちはや人宇治の渡りの瀬を早み逢はずこそあれ後も我が妻 Hiragana Pronounciation ちはやひとうぢのわたりのせをはやみあはずこそあれのちもわがつま Rate this poem: Translation: Language: Japanese Report SPAM Reviews Post review No reviews yet. Report violation Log in or register to post comments