天平五年癸酉遣唐使舶發難波入海之時親母贈子歌一首[并短歌] (Manyoshu 1790)
秋芽子乎
妻問鹿許曽
一子二
子持有跡五十戸
鹿兒自物
吾獨子之
草枕
客二師徃者
竹珠乎
密貫垂
齊戸尓 木綿取四手而
忌日管
吾思吾子
真好去有欲得
妻問鹿許曽
一子二
子持有跡五十戸
鹿兒自物
吾獨子之
草枕
客二師徃者
竹珠乎
密貫垂
齊戸尓 木綿取四手而
忌日管
吾思吾子
真好去有欲得
Modern Japanese
秋萩を
妻どふ鹿こそ
独り子に
子持てりといへ
鹿子じもの
我が独り子の
草枕
旅にし行けば
竹玉を
繁に貫き垂れ
斎瓮に 木綿取り垂でて
斎ひつつ
我が思ふ我子
ま幸くありこそ
妻どふ鹿こそ
独り子に
子持てりといへ
鹿子じもの
我が独り子の
草枕
旅にし行けば
竹玉を
繁に貫き垂れ
斎瓮に 木綿取り垂でて
斎ひつつ
我が思ふ我子
ま幸くありこそ
Hiragana Pronounciation
あきはぎを
つまどふかこそ
ひとりこに
こもてりといへ
かこじもの
あがひとりこの
くさまくら
たびにしゆけば
たかたまを
しじにぬきたれ
いはひへに
ゆふとりしでて
いはひつつ
あがおもふあこ
まさきくありこそ
つまどふかこそ
ひとりこに
こもてりといへ
かこじもの
あがひとりこの
くさまくら
たびにしゆけば
たかたまを
しじにぬきたれ
いはひへに
ゆふとりしでて
いはひつつ
あがおもふあこ
まさきくありこそ
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.
