阿倍廣庭卿歌一首 (Manyoshu 370)

雨不零
殿雲流夜之
潤濕跡
戀乍居寸
君待香光

Modern Japanese

雨降らずとの曇る夜のぬるぬると恋ひつつ居りき君待ちがてり

Hiragana Pronounciation

あめふらず
とのぐもるよの
ぬるぬると
こひつつをりき
きみまちがてり

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.