Nake no Ohe (emperor, 668-672 AD)


Kagu Mountain
Loved Unebi Mountain,
But Miminari loved her too—
They fought.

Since the Age of the Gods
It has been so,
Modern times and ancient too—
Men will fight for the one they love.



Note: Miminari is also a mountain. In Japanese legend, Kagu and Miminari mountains fought each other for the love of Unebi Mountain. This is an allegory of how Naka no Ooe and his younger brother, Ooama, competed for the love of Princess Nukata. The poet won and the rivalry created may have been one of the contributing factors leading to the Jinshin War (672) [see A Waka Anthology, Vol. 1, Edwin Cranston, p. 171].



Original Text

Modern Text

Pronunciation




中大兄
中大兄
Naka no Ooe



高山波
香具山は
Kaguyama ha
雲根火雄男志等
畝傍を愛しと
Unebi wo osito
耳梨與
耳成と
Nininashito
相諍競伎
相争ひき
Aiarasoi ki
神代従
神代より
Kamuyo yori
如此尓有良之
かくにあるらし
Kakuni arurashi
古昔母
古も
Inishie mo
然尓有許曽
しかにあれこそ
Shikanikosoare
虚蝉毛嬬乎
うつせみも
Utuseni mo
<>良思吉
妻を争ふらしき
Tsuma wo arasou-rashiki


Translation Notes


A poem by the emperor

香具山は
Kagu/fragrant mountain
畝傍を愛しと
Unebi/ridge-bystander was-beloved
[Unebi is another mountain]
耳成と
Miminari/ear-shaped mountain also
相争ひき
Fight-with-each-other knock-down/pull
神代より
Age-of-the-Gods from
かくにあるらし
Each/case/write that seems
古も
Old-times even
しかにあれこそ
Only exist this
うつせみも
Men-of-the-world/real-world also
妻を争ふらしき
Dear/beloved rivalry/fight is of-course
Year: 
2013