Traditional

李侯 其二

李君瀟灑姿,淪落在羈旅。
相見無長言,潸然淚如雨。
一身顧何為?
七喪未能舉。
江山隔中州,遙遙望鄉土。
豈以途路艱?
所值時節迕。
烏鳥有私情,而人復何處?
行行望蒼天,那知此情苦。
郭範久不作,此義孰為補?

Simplified

李侯 其二

李君潇洒姿,沦落在羁旅。
相见无长言,潸然泪如雨。
一身顾何为?
七丧未能举。
江山隔中州,遥遥望乡土。
岂以途路艰?
所值时节迕。
乌鸟有私情,而人复何处?
行行望苍天,那知此情苦。
郭范久不作,此义孰为补?

Pronunciation

lǐ hóu qí èr

lǐ jūn xiāo sǎ zī , lún luò zài jī lǚ 。
xiāng jiàn wú cháng yán , shān rán lèi rú yǔ 。
yī shēn gù hé wéi ?
qī sāng wèi néng jǔ 。
jiāng shān gé zhōng zhōu , yáo yáo wàng xiāng tǔ 。
qǐ yǐ tú lù jiān ?
suǒ zhí shí jié wǔ 。
wū niǎo yǒu sī qíng , ér rén fù hé chǔ ?
xíng xíng wàng cāng tiān , nà zhī cǐ qíng kǔ 。
guō fàn jiǔ bù zuò , cǐ yì shú wéi bǔ ?

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.