Traditional

歸來 其二

某水某丘在,杖藜隨處行。
窮幽那適興,豈是未忘情?
契彼漁樵樂,於吾勢利輕。
雲根老梅樹,花發最分明。

Simplified

归来 其二

某水某丘在,杖藜随处行。
穷幽那适兴,岂是未忘情?
契彼渔樵乐,于吾势利轻。
云根老梅树,花发最分明。

Pronunciation

guī lái qí èr

mǒu shuǐ mǒu qiū zài , zhàng lí suí chǔ xíng 。
qióng yōu nà shì xīng , qǐ shì wèi wàng qíng ?
qì bǐ yú qiáo lè , yú wú shì lì qīng 。
yún gēn lǎo méi shù , huā fā zuì fēn míng 。

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.