Traditional
川撥棹
酆都路。
定置個,淩遲所。
便安排了,鐵床鑊湯,刀山劍樹。
造惡人有緣覷。
造亞人有緣覷。
鬼使勾名持黑簿。
沒推辭,與他去。
早掉下這斃骸,不藉妻兒與女。
地獄中長受苦。
地獄中長受苦。
定置個,淩遲所。
便安排了,鐵床鑊湯,刀山劍樹。
造惡人有緣覷。
造亞人有緣覷。
鬼使勾名持黑簿。
沒推辭,與他去。
早掉下這斃骸,不藉妻兒與女。
地獄中長受苦。
地獄中長受苦。
Simplified
川拨棹
酆都路。
定置个,凌迟所。
便安排了,铁床镬汤,刀山剑树。
造恶人有缘觑。
造亚人有缘觑。
鬼使勾名持黑簿。
没推辞,与他去。
早掉下这毙骸,不藉妻儿与女。
地狱中长受苦。
地狱中长受苦。
定置个,凌迟所。
便安排了,铁床镬汤,刀山剑树。
造恶人有缘觑。
造亚人有缘觑。
鬼使勾名持黑簿。
没推辞,与他去。
早掉下这毙骸,不藉妻儿与女。
地狱中长受苦。
地狱中长受苦。
Pronunciation
chuān bō zhào
fēng dū lù 。
dìng zhì gè , líng chí suǒ 。
biàn ān pái liǎo , tiě chuáng huò tāng , dāo shān jiàn shù 。
zào è rén yǒu yuán qù 。
zào yà rén yǒu yuán qù 。
guǐ shǐ gōu míng chí hēi bù 。
méi tuī cí , yǔ tā qù 。
zǎo diào xià zhè bì hái , bù jiè qī ér yǔ nǚ 。
dì yù zhōng cháng shòu kǔ 。
dì yù zhōng cháng shòu kǔ 。
dìng zhì gè , líng chí suǒ 。
biàn ān pái liǎo , tiě chuáng huò tāng , dāo shān jiàn shù 。
zào è rén yǒu yuán qù 。
zào yà rén yǒu yuán qù 。
guǐ shǐ gōu míng chí hēi bù 。
méi tuī cí , yǔ tā qù 。
zǎo diào xià zhè bì hái , bù jiè qī ér yǔ nǚ 。
dì yù zhōng cháng shòu kǔ 。
dì yù zhōng cháng shòu kǔ 。
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.
