Traditional
客至
何處軒車客,能來桑麥村?
一奴先入市,此老自應門。
野果嘗皆澀,村醅厭尚渾。
殘年亦何恨,治世作黎元。
一奴先入市,此老自應門。
野果嘗皆澀,村醅厭尚渾。
殘年亦何恨,治世作黎元。
Simplified
客至
何处轩车客,能来桑麦村?
一奴先入市,此老自应门。
野果尝皆涩,村醅厌尚浑。
残年亦何恨,治世作黎元。
一奴先入市,此老自应门。
野果尝皆涩,村醅厌尚浑。
残年亦何恨,治世作黎元。
Pronunciation
kè zhì
hé chǔ xuān chē kè , néng lái sāng mài cūn ?
yī nú xiān rù shì , cǐ lǎo zì yīng mén 。
yě guǒ cháng jiē sè , cūn pēi yàn shàng hún 。
cán nián yì hé hèn , zhì shì zuò lí yuán 。
yī nú xiān rù shì , cǐ lǎo zì yīng mén 。
yě guǒ cháng jiē sè , cūn pēi yàn shàng hún 。
cán nián yì hé hèn , zhì shì zuò lí yuán 。
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.
