Hid! Hid! -

" Hid! Hid! " the fish-hawk saith,
by isle in Ho the fish-hawk saith:
" Dark and clear,
Dark and clear,
So shall be the prince's fere. "

Clear as the stream her modesty;
As neath dark boughs her secrecy,
reed against reed
tall on slight
as the stream moves left and right,
dark and clear,
dark and clear

To seek and not find
as a dream in his mind,

The Kuan Chü

Hark! from the islet in the stream the voice
Of the fish hawks that o'er their nest rejoice!
From them our thoughts to that young lady go,
Modest and virtuous, loth herself to show.
Where could be found, to share our prince's state
So fair, so virtuous, and so fit a mate?

See how the duckweed's stalks, or short or long,
Sway left and right, as moves the current strong!
So hard it was for him the maid to find!
By day, by night, our prince with constant mind
Sought for her long, but all his search was vain

Kwan Ts'eu

Kwan-kwan go the ospreys,
On the islet in the river
The modest, retiring, virtuous, young lady: —
For our prince a good mate she

Here long, there short, is the duckweed,
To the left, to the right, borne about by the current
The modest, retiring, virtuous, young lady: —
Waking and sleeping, he sought her
He sought her and found her not,
And waking and sleeping he thought about her.
Long he thought; oh! long and anxiously;
On his side, on his back, he turned, and back again.

To a Reformer

" I have given my all, " thou sayst, " for human advantage;
But in vain, for I earned enmity only and hate. " —
Shall I explain, my friend, what my relation to man is?
Trust the proverb, which yet never has led me astray.
As for Humanity's self, who can too highly esteem it?
Be it impressed in deeds as to thy soul it appears.
If in the struggle of life some mortal jostle against thee,
Help him, if thou mayst, with a benevolent hand.

Three Odes Translated Out of Anacreon, the Greek Lyric Poet - Ode 3

Of late, what time the bear turned round
At midnight in her wonted way,
And men of all sorts slept full sound,
O'ercome with labour of the day:

The God of Love came to my door,
And took the ring, and knocked it hard:
" Who's there, " quoth I, " that knocks so sore?
You break my sleep, my dreams are marred. "

" A little boy, forsooth, " quoth he,
" Dung-wet with rain this moonless night. "
With that methought it pitied me:
I oped the door, and candle light.

And straight a little boy I spied;

Ode 2. A Comparison

The bull by nature hath his horns,
The horse his hoofs, to daunt their foes;
The light-foot hare the hunter scorns;
The lion's teeth his strength disclose.

The fish, by swimming, 'scapes the weel;
The bird, by flight, the fowler's net;
With wisdom man is armed as steel;
Poor women none of these can get.

What have they then? — fair Beauty's grace,
A two-edged sword, a trusty shield;
No force resists a lovely face,
Both fire and sword to Beauty yield.

Ode 1

Of Atreus' sons fain would I write;
And fain of Cadmus would I sing;
My lute is set on Love's delight;
And only Love sounds ev'ry string.

Of late my lute I altered quite,
Both frets and strings for tunes above;
I sung of fierce Alcides' might;
My lute would sound no tune but Love.
Wherefore, ye worthies all, farewell;
No tune but Love my lute can tell.

A Ballad of the Upper Thames

XLI

But out, alas! for maidens oaths!
When Love puts on his Sunday-clothes
In vain their hearts are chary;
Before three months had gone about
The Lechlade bells were pealing out,
And George was marrying Mary.

XLII

They bought the " Starling and the Thrush
Just out of Bampton-in-the-Bush,
And long they lived together;
For many a cheerful day they throve
Contented in each other's love,

A Ballad of the Upper Thames

XXXI

Now when next day the news went down
The streets and lanes of Lechlade town,
It brought much consternation;
And as the tale the gossips shared
They duly one and all declared
The death a dispensation.

XXXII

How fortunate he showed in time
His selfish aptitude for crime,
His passions thus revealing!
Much ill of the deceased was said;
But when they knew he was not dead,

Pages

Subscribe to RSS - English